Login  Register

Gordongordon42

classic Classic list List threaded Threaded
48 messages Options Options
Embed post
Permalink
123
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

TrameOscure
Administrator
Wiki per tutti wrote
Chi è Cassandra?
Chi segnala cose fastidiose ma fattuali.
TrameOscure
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Souljacker
Il destino di GordonGordon sembra segnato a giudicare dagli ultimi sviluppi, non credo che accetterà di andare in bozza, quindi l'infinito si avvicina a grandi passi. Mi ricordo di aver letto da qualche parte che 42 fosse l'anno di nascita, se questo è confermato fa ancora più tristezza vedere una persona di 83 anni trattata in questo modo. Anche perché non stiamo parlando di pagine così terribili come dice anche Gitz ho visto di peggio anche in voci prposte per la vetrina
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
Souljacker wrote
Il destino di GordonGordon sembra segnato a giudicare dagli ultimi sviluppi, non credo che accetterà di andare in bozza, quindi l'infinito si avvicina a grandi passi. Mi ricordo di aver letto da qualche parte che 42 fosse l'anno di nascita, se questo è confermato fa ancora più tristezza vedere una persona di 83 anni trattata in questo modo. Anche perché non stiamo parlando di pagine così terribili come dice anche Gitz ho visto di peggio anche in voci prposte per la vetrina
Nel frattempo è tornato uno dei Wind Tre, prontamente bloccato da Titore

Poichè Titore prima di essere eletto check user non bloccava a vista questi IP, immagino che l'utenza infinitata ci sia
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
Come sempre ci sarà chi sente odore di Gitz, Wikinostra, TrameOscure o Nbit. Ma rimarrà supposizione, fortunatamente solo i check user lo sanno
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Gitz
Administrator
Sì, l'IP 151 oltre a citare un paio di cose prese da questo Forum, nota che "L'originale non era "dalla parte delle ragazze" ma "dalla parte delle bambine" (vedi Edizioni dalla parte delle bambine)". Mastrocom risponde "lui ha tradotto "dei bambini", questo è un ulteriore punto a suo sfavore", il che è vero ma anche falso.

E' vero, perché "Dal punto di vista dei bambini" è una traduzione sbagliata; è falso, perché nessun traduttore automatico tradurrebbe mai "Du côté des filles" come "Dal punto di vista dei bambini": filles è sempre femminile, indipendentemente dal contesto.

Quindi una cosa è certa: Gordongordon42 non ha usato un traduttore automatico. Ed è certo, inoltre, che la traduzione suggerita da Phyrexian come la sola corretta, "Dalla parte delle ragazze", in questo caso è sbagliata. Peraltro Gordongordon42 nella sua voce aveva sempre usato "Dalla Parte Delle Bambine" (tre volte), per cui si può concludere che "Dal punto di vista dei bambini" è semplicemente una svista.

Io - come del resto IP 151, ne sono convinto - non voglio fare l'avvocato del diavolo e dare ragione a Gordongordon42 a prescindere; anzi, sinceramente partivo da un pregiudizio opposto. Però in questo caso bisogna fare una verifica attenta, perché la segnalazione di Phyrexian non convince. Sinora nessuno, secondo me, ha dimostrato una problematicità, ma solo qualche errore/refuso all'interno di traduzioni nel complesso buone.

Anche l'altro esempio fatto da Phyrexian, la frase "Sono riuscita a fare le cose con molto buon senso, molta determinazione e molto coraggio sciocco", non è conclusivo: la traduzione è corretta, ma sarebbe stato meglio rendere l'inglese foolish non con "sciocco" ma con "sconsiderato", "da incosciente", "un po' folle" o simili. Si tratta però di un'inezia, un errore che chiunque può fare.

Insomma, se si vuole evitare questo genere di errori, allora bisogna vietare la traduzione delle voci dalle altre edizioni linguistiche: proposta radicale, dall'impatto enorme, che peraltro forse mi vedrebbe favorevole (ma è il tema per un altro thread).
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
Il modo in cui Pequod ha concluso questo commento è delirante: chi lo stabilisce se a Wikipedia serve GordonGordon? Esiste forse una Corte di Cassazione wikipediana?
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

TrameOscure
Administrator
In reply to this post by Gitz
Gitz wrote
Sì, l'IP 151 oltre a citare un paio di cose prese da questo Forum, nota che "L'originale non era "dalla parte delle ragazze" ma "dalla parte delle bambine" (vedi Edizioni dalla parte delle bambine)". Mastrocom risponde "lui ha tradotto "dei bambini", questo è un ulteriore punto a suo sfavore", il che è vero ma anche falso.

E' vero, perché "Dal punto di vista dei bambini" è una traduzione sbagliata; è falso, perché nessun traduttore automatico tradurrebbe mai "Du côté des filles" come "Dal punto di vista dei bambini": filles è sempre femminile, indipendentemente dal contesto.

Quindi una cosa è certa: Gordongordon42 non ha usato un traduttore automatico. Ed è certo, inoltre, che la traduzione suggerita da Phyrexian come la sola corretta, "Dalla parte delle ragazze", in questo caso è sbagliata. Peraltro Gordongordon42 nella sua voce aveva sempre usato "Dalla Parte Delle Bambine" (tre volte), per cui si può concludere che "Dal punto di vista dei bambini" è semplicemente una svista.

Io - come del resto IP 151, ne sono convinto - non voglio fare l'avvocato del diavolo e dare ragione a Gordongordon42 a prescindere; anzi, sinceramente partivo da un pregiudizio opposto. Però in questo caso bisogna fare una verifica attenta, perché la segnalazione di Phyrexian non convince. Sinora nessuno, secondo me, ha dimostrato una problematicità, ma solo qualche errore/refuso all'interno di traduzioni nel complesso buone.

Anche l'altro esempio fatto da Phyrexian, la frase "Sono riuscita a fare le cose con molto buon senso, molta determinazione e molto coraggio sciocco", non è conclusivo: la traduzione è corretta, ma sarebbe stato meglio rendere l'inglese foolish non con "sciocco" ma con "sconsiderato", "da incosciente", "un po' folle" o simili. Si tratta però di un'inezia, un errore che chiunque può fare.

Insomma, se si vuole evitare questo genere di errori, allora bisogna vietare la traduzione delle voci dalle altre edizioni linguistiche: proposta radicale, dall'impatto enorme, che peraltro forse mi vedrebbe favorevole (ma è il tema per un altro thread).
Mi sembrano ragionamenti ed argomentazioni concrete basate su fatti inoppugnabili.

Ma ormai è stata appiccicata l'etichetta "usa traduttori automatici" quindi viene ripetuta ossessivamente la cosa ignorando l'ovvietà che "filles" un traduttore automatico non la renderebbe mai con una parola totalmente diversa come "bambini"... è come dire che cow lo tradurrebbe volpe.
Quindi non è tradotto in automatico.

Mi ricorda l'atteggiamento preconcetto con cui qua un povero IP era stato tacciato da alcuni di un copyviol inesistente. Pure lì interventi aggressivi e ripetitivo-ossessivi basati sul nulla e totale assenza di approfondimento da parte del soliti noti. Non fossero intervenuti Civvì, Syrio e Jaqen a metterci una pezza, col cavolo che la cosa finiva bene, anche se i fatti erano piuttosto chiari dall'inizio.

Qua Gordon ha appiccicata l'etichetta di "utente dannoso" quindi alcuni danno sfogo al loro peggiore malanimo, vedi pequod che in 'ste situazioni dà il peggio di se.
TrameOscure
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
TrameOscure wrote
Gitz wrote
Sì, l'IP 151 oltre a citare un paio di cose prese da questo Forum, nota che "L'originale non era "dalla parte delle ragazze" ma "dalla parte delle bambine" (vedi Edizioni dalla parte delle bambine)". Mastrocom risponde "lui ha tradotto "dei bambini", questo è un ulteriore punto a suo sfavore", il che è vero ma anche falso.

E' vero, perché "Dal punto di vista dei bambini" è una traduzione sbagliata; è falso, perché nessun traduttore automatico tradurrebbe mai "Du côté des filles" come "Dal punto di vista dei bambini": filles è sempre femminile, indipendentemente dal contesto.

Quindi una cosa è certa: Gordongordon42 non ha usato un traduttore automatico. Ed è certo, inoltre, che la traduzione suggerita da Phyrexian come la sola corretta, "Dalla parte delle ragazze", in questo caso è sbagliata. Peraltro Gordongordon42 nella sua voce aveva sempre usato "Dalla Parte Delle Bambine" (tre volte), per cui si può concludere che "Dal punto di vista dei bambini" è semplicemente una svista.

Io - come del resto IP 151, ne sono convinto - non voglio fare l'avvocato del diavolo e dare ragione a Gordongordon42 a prescindere; anzi, sinceramente partivo da un pregiudizio opposto. Però in questo caso bisogna fare una verifica attenta, perché la segnalazione di Phyrexian non convince. Sinora nessuno, secondo me, ha dimostrato una problematicità, ma solo qualche errore/refuso all'interno di traduzioni nel complesso buone.

Anche l'altro esempio fatto da Phyrexian, la frase "Sono riuscita a fare le cose con molto buon senso, molta determinazione e molto coraggio sciocco", non è conclusivo: la traduzione è corretta, ma sarebbe stato meglio rendere l'inglese foolish non con "sciocco" ma con "sconsiderato", "da incosciente", "un po' folle" o simili. Si tratta però di un'inezia, un errore che chiunque può fare.

Insomma, se si vuole evitare questo genere di errori, allora bisogna vietare la traduzione delle voci dalle altre edizioni linguistiche: proposta radicale, dall'impatto enorme, che peraltro forse mi vedrebbe favorevole (ma è il tema per un altro thread).
Mi sembrano ragionamenti ed argomentazioni concrete basate su fatti inoppugnabili.

Ma ormai è stata appiccicata l'etichetta "usa traduttori automatici" quindi viene ripetuta ossessivamente la cosa ignorando l'ovvietà che "filles" un traduttore automatico non la renderebbe mai con una parola totalmente diversa come "bambini"... è come dire che cow lo tradurrebbe volpe.
Quindi non è tradotto in automatico.

Mi ricorda l'atteggiamento preconcetto con cui qua un povero IP era stato tacciato da alcuni di un copyviol inesistente. Pure lì interventi aggressivi e ripetitivo-ossessivi basati sul nulla e totale assenza di approfondimento da parte del soliti noti. Non fossero intervenuti Civvì, Syrio e Jaqen a metterci una pezza, col cavolo che la cosa finiva bene, anche se i fatti erano piuttosto chiari dall'inizio.

Qua Gordon ha appiccicata l'etichetta di "utente dannoso" quindi alcuni danno sfogo al loro peggiore malanimo, vedi pequod che in 'ste situazioni dà il peggio di se.
A me sembra che ognuno ragioni con la sua testa, mai avuto dubbi

Però questi allineamenti ricordano tanto le opposizioni in coro contro i governi - oppure Lega, M5S ed AVS in coro contro la proposta della presidente Ursula
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

TrameOscure
Administrator
Wiki per tutti wrote
A me sembra che ognuno ragioni con la sua testa, mai avuto dubbi
Certo. Ma c'è chi ragiona meglio, chi peggio e chi non è proprio in grado... :-p
TrameOscure
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
"La mozione degli affetti qui non ha effetto" (Blackcat), "Le persone con questo atteggiamento polemico quasi sempre si rivelano incompatibili col progetto" (Borgil); purtroppo hanno assolutamente ragione e sono proprio questi gli errori che si commettono facilmente con un segnalato. Bisognerebbe essere più affettuosi (non si sta parlando con un omicida), il progetto dovrebbe accettare anche le persone con atteggiamento "vittimista" perchè sentirsi vittima non è un reato. Magari lui si percepisce vittima, non credo stia giocando a fingere di esserlo
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

TrameOscure
Administrator
Dei due interventi che citi osservo due cose:

1) pure blackcat per certi versi fa la vittima, dicendo che alcune delle sue problematicità erano di ripicca e giustizialiste. Se si accetta che lo faccia lui, non vedo perchè non si debba accettare che lo faccia Gordon.
2) non è (sempre) vero che se certe voci non le fa tizio, le farà caio. Anzi, dai casi che ho visto è proprio l'eccezione: di solito le voci "abbandonate" prendono muffa e diventano obsolete. Ho trovato una marea di casi in cui si parlava al futuro di fatti trascorsi da anni, qualcuna l'ho messa a posto, qualcuna l'ho solo segnalata, altre non ho avuto il tempo di fare nulla e certamente resteranno in quello stato molto a lungo.

Nel frattempo "l'enciclopedia" presenta voci penose, sbagliate, obsolete, faziose ecc, in attesa che "qualcuno" fra 1 o 10 anni o mai le sistemi, per cui eliminare utenze É molto spesso un danno all'enciclopedia, visto che:
1) non mi sembra ci siano montagne di persone in coda per fare lavoro (pulito o "sporco" che sia)
2) mi pare (ma qui magari sbaglio perchè wiki è immensa) sono più le voci che "si degradano" col tempo che non quelle che vengono messe a posto.
Questi fra l'altro sono i temi della favoletta metaforica del Palazzo che avevo scritto in userpage, di cui chissà se qualcuno ha colto i significati...
TrameOscure
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
TrameOscure wrote
Dei due interventi che citi osservo due cose:

1) pure blackcat per certi versi fa la vittima, dicendo che alcune delle sue problematicità erano di ripicca e giustizialiste. Se si accetta che lo faccia lui, non vedo perchè non si debba accettare che lo faccia Gordon.
2) non è (sempre) vero che se certe voci non le fa tizio, le farà caio. Anzi, dai casi che ho visto è proprio l'eccezione: di solito le voci "abbandonate" prendono muffa e diventano obsolete. Ho trovato una marea di casi in cui si parlava al futuro di fatti trascorsi da anni, qualcuna l'ho messa a posto, qualcuna l'ho solo segnalata, altre non ho avuto il tempo di fare nulla e certamente resteranno in quello stato molto a lungo.

Nel frattempo "l'enciclopedia" presenta voci penose, sbagliate, obsolete, faziose ecc, in attesa che "qualcuno" fra 1 o 10 anni o mai le sistemi, per cui eliminare utenze É molto spesso un danno all'enciclopedia, visto che:
1) non mi sembra ci siano montagne di persone in coda per fare lavoro (pulito o "sporco" che sia)
2) mi pare (ma qui magari sbaglio perchè wiki è immensa) sono più le voci che "si degradano" col tempo che non quelle che vengono messe a posto.
Questi fra l'altro sono i temi della favoletta metaforica del Palazzo che avevo scritto in userpage, di cui chissà se qualcuno ha colto i significati...
Ed è proprio questo a scatenare il cancellazionismo, a mio avviso
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

TrameOscure
Administrator
Questo cosa? Hai lasciato in grassetto una frase che ho messo io e sembra che ti riferisci a quella (di solito si grassettano la parti del post altrui che si vogliono commentare)... ;-)

Volevi riferirti alle voci che invecchiano, e quindi vengono cancellate? A me il cancellazionismo sembra più su voci appena nate e/o troppo d'attualità e/o promozionali e/o inutilmente specifiche, non a voci "invecchiate".
TrameOscure
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
TrameOscure wrote
Questo cosa? Hai lasciato in grassetto una frase che ho messo io e sembra che ti riferisci a quella (di solito si grassettano la parti del post altrui che si vogliono commentare)... ;-)

Volevi riferirti alle voci che invecchiano, e quindi vengono cancellate? A me il cancellazionismo sembra più su voci appena nate e/o troppo d'attualità e/o promozionali e/o inutilmente specifiche, non a voci "invecchiate".
Io lo noto anche su quelle "invecchiate"
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Gitz
Administrator
Trovo molto sgradevole il commento di Blackcat. "si sta discutendo del tuo atteggiamento, non della qualità di contribuzione". Ma cosa sta dicendo? L'unica cosa che importa è la qualità della contribuzione - fatti salvi gli attacchi personali e la mancanza di wikiquette grave e generalizzata, che non è certo il caso di Gordongordon42 ma il caso di Blackcat. Se contassero gli "atteggiamenti" e solo quelli, a Blackcat avrebbero già dovuto dare il benservito. Ma più in generale, trovo insopportabile la maleducazione che emerge da questo commento e da altri: "rispondi stando sul pezzo, non sviare", "te lo chiedo per favore, non farlo", "ti consiglio caldamente", "eviterei pure uscite melodrammatiche", ecc. Gli utenti di it.wiki non ce la fanno proprio, come dice Blackcat, a "stare sul pezzo"? Che analizzino la contribuzione di questo utente - chessò, venti modifiche a caso più un paio di voci - e arrivino a una conclusione circa il bilancio della sua contribuzione, se positivo o negativo. Come esercizio mentale, potrebbero immaginare che Gordongordon42 sia un signore nato nel 1942, come dice Wiki per tutti, e rivolgersi a lui a partire dall'idea che abbia 85 anni.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
Gitz wrote
Trovo molto sgradevole il commento di Blackcat. "si sta discutendo del tuo atteggiamento, non della qualità di contribuzione". Ma cosa sta dicendo? L'unica cosa che importa è la qualità della contribuzione - fatti salvi gli attacchi personali e la mancanza di wikiquette grave e generalizzata, che non è certo il caso di Gordongordon42 ma il caso di Blackcat. Se contassero gli "atteggiamenti" e solo quelli, a Blackcat avrebbero già dovuto dare il benservito. Ma più in generale, trovo insopportabile la maleducazione che emerge da questo commento e da altri: "rispondi stando sul pezzo, non sviare", "te lo chiedo per favore, non farlo", "ti consiglio caldamente", "eviterei pure uscite melodrammatiche", ecc. Gli utenti di it.wiki non ce la fanno proprio, come dice Blackcat, a "stare sul pezzo"? Che analizzino la contribuzione di questo utente - chessò, venti modifiche a caso più un paio di voci - e arrivino a una conclusione circa il bilancio della sua contribuzione, se positivo o negativo. Come esercizio mentale, potrebbero immaginare che Gordongordon42 sia un signore nato nel 1942, come dice Wiki per tutti, e rivolgersi a lui a partire dall'idea che abbia 85 anni.
Ecco cosa significa creare un caso più unico che raro come quello di 20 UP l'una più garantista dell'altra
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Wiki per tutti
Per il resto ho un grande rispetto di Blackcat ed apprezzo che lui stesso sottolinei di essere passato più volte in UP e di esserselo a volte meritato, ma provasse a pensare che a Gordongordon42 (e probabilmente anche ad altri utenti) non sarà mai concesso tutto quello che è stato concesso a lui, che oggi viene percepito dall'esterno come uno dei "superiori"
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Khmer
In reply to this post by Gitz
Gitz wrote
Come esercizio mentale, potrebbero immaginare che Gordongordon42 sia un signore nato nel 1942, come dice Wiki per tutti, e rivolgersi a lui a partire dall'idea che abbia 85 anni.
83 anni... :P
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

itawikinostra
Gitz wrote
Come esercizio mentale, potrebbero immaginare che Gordongordon42 sia un signore nato nel 1942, come dice Wiki per tutti, e rivolgersi a lui a partire dall'idea che abbia 85 anni.
È più probabile che l'unico esercizio mentale che riesce perfettamente a certi utenti di it.wiki, specie se admin, sia quello di calarsi nel ruolo di kapò: il che spiegherebbe benissimo un sacco di cose cose!
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
| More
Print post
Permalink

Re: Gordongordon42

Gitz
Administrator
speravo che il silenzio dell'UP fosse l'indice di un "periodo di studio" in cui gli utenti di it.wiki finalmente leggono i contributi di Gordongordon42. Purtroppo mi sbagliavo: Argeste fa l'ennesimo commento inutile, disinformato, privo di diff, basato sul "si dice", dopo quelli di identico tenore di Pequod, Borgil, Blackcat, Pierpao e Threecharlie. Il bello è che Argeste ammette apertamente la sua posizione di ignoranza:

"Se Phyrexian ha aperto questa segnalazione - e a posteriori possiamo riconoscere non immotivatamente, visto che praticamente tutti gli intervenuti convengono sui rilievi mossi - è perché i contributi di Gordongordon42 hanno problemi oggettivi"  

Ma che ragionamento è? "Visto che tutti sono d'accordo sul fatto che la terra è piatta, la terra è piatta"? Bisogna che qualcuno si preoccupi di dimostrare che ci sono dei problemi - non ci si può fidare di Phyrexian, che un utente chiaramente problematico.

In effetti qualche problemino con la contribuzione di Gordongordon c'è, ma non riguarda la qualità delle traduzioni. Le voci che pubblica sono generalmente buone o più che buone.
123